mercredi 22 octobre 2014

Le tireur à la ligne, atelier d'écriture bimensuel de La Publiance


¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

L a – P U B L i a n c e
atelier d'écriture et publication
. . . . . . . . e n – l i g n e . . . . . . . .

« Un nuage passe. Le vent se lève. »devient :
« Un nuage passe. Les feuillages s'ébrouent dans la chaleur de cette fin d'après-midi. Le vent se lève. »

Le tireur à la ligne

Le tireur à la ligne est une technique « oulipienne » qui consiste à prendre deux phrases successives ou non dans un texte, puis à ajouter entre elles une nouvelle phrase. Après être revenu au début du texte ainsi obtenu, on prend à nouveau deux phrases successives et on rajoute entre elles une nouvelle phrase, etc., jusqu'à ce que le texte atteigne le volume attendu. Les phrases introduites doivent contribuer à une cohérence narrative, descriptive ou poétique.

QU'EST-CE QUE L'OULIPO ?

Qu'est-ce que l'OUvroir de LIttérature POtentielle ?

Septembre 1960... C'est la pleine époque des recherches formalistes. Le Nouveau Roman de Robbe-Grillet1, de Butor2, s'impose au public lettré. Quelques écrivains, intellectuels, poètes et mathématiciens, unis par des intérêts communs, par une certaine conception de l'écriture et, pour quelques-uns, par la complicité pataphysicienne [le Collège de pataphysique est une institution fondée en 1948 et dirigée par un curateur inamovible imaginé par Alfred Jarry (le docteur Faustroll), un vice-curateur élu et composée de régents qui occupent les chaires du Collège], ont l'idée de créer ce qui va devenir l'« Ouvroir de littérature potentielle » (en abrégé OuLiPo).

Définition : la pataphysique est la science des solutions imaginaires, qui accorde
symboliquement aux linéaments les propriétés des objets décrits par leur virtualité.

Extrait de : Gestes et Opinions du docteur Faustroll, pataphysicien (posth. 1911), t. 2, chap. 8, de Alfred Jarry [écrivain français (1873-1907), créateur du personnage du père Ubu mis en scène lors de comédies pour marionnettes. La dramaturgie d'Alfred Jarry, exposée dans son article De l'inutilité du théâtre au théâtre (1896), se caractérise par la schématisation des caractères, des actions, du décor et par le refus du réalisme et de la psychologie].

Les membres fondateurs de l'OuLiPo en sont Raymond Queneau3, Jean Lescure [1912-2005], Jacques Bens [1931-2001], le mathématicien François Le Lionnais [1901-1984] et quelques autres. Par la suite, et selon la règle de la cooptation, en deviendront membres des universitaires (Albert-Marie Schmidt, Marcel Benabou), un romancier, Georges Perec4, un poète, Jacques Roubaud5... Des correspondants étrangers seront également choisis, les plus notoires étant sans doute Marcel Duchamp6 pour les États-Unis et Italo Calvino7 pour l'Italie. Enfin des « invités d'honneur » prendront part à ses travaux.

Longtemps je me suis couchée de bonheur

(Extrait de : Atlas de littérature potentielle : traductions grammaticales, p. 156).

Mais qu'est-ce que l'OuLiPo ? Ni un mouvement littéraire – il ne vise pas à produire ni à promouvoir des œuvres ; ni une académie malgré quelques ressemblances formelles ; ni un groupe de recherche scientifique, même si ses membres pratiquent volontiers les mathématiques... Son projet n'est pourtant pas si différent de celui d'un séminaire académique. Il se donne pour but « d'opérer sur des matériaux constitués, organisés à des fins littéraires » (Jacques Bens).

Il prend comme unique objet d'étude la structure de ces matériaux, « sans considération particulière de la beauté ». Autrement dit, il considère le langage comme une machinerie susceptible de produire toute sorte de matrices correspondant à des structures prédéfinies. Ces structures, observe-t-il, restent souvent cachées, délibérément ou non. En outre, la dépréciation traditionnellement attachée à la notion de « procédé » a fait qu'elles ne sont mises en œuvre que clandestinement, et empiriquement, c'est-à-dire de façon rudimentaire.

Mage roux
grave doux
sable mou
passe clou
l'âge fou
crabe soûl
barde lourd
larme d'ours

(Extrait de : Atlas de littérature potentielle : homovocalismes, p. 161)

L'OULIPO prétend : 1. mettre au jour ces structures cachées, 2. en inventorier systématiquement les possibilités de fonctionnement, 3. inventer de nouveaux modèles structurels susceptibles de générer des œuvres nouvelles, 4. mettre à la disposition d'utilisateurs éventuels ses trouvailles.

D'après François Le Lionnais, toute œuvre littéraire se construit à partir d'une inspiration (...) qui est tenue à s'accommoder tant bien que mal d'une série de contraintes ou de procédés.

Il est possible de composer des textes qui auront des qualités poétiques, surréalistes, fantaisistes ou autres, sans avoir de qualités potentielles.

Rose au cœur violet
(anagramme du titre, poème où chaque vers est composé avec les voyelles
O E A U O E U I O E et les consonnes R S C R V L et T)

Se vouer à toi ô cruel
À toi couleuvre rose
O, vouloir être cause
Couvre-toi, la rue ose

Ouvre-toi, ô la sucrée
(etc)

(Extrait de : Atlas de littérature potentielle : hétérogrammes, p. 233)

Le but de la littérature potentielle est de fournir aux écrivains futurs des techniques nouvelles qui puissent réserver l'inspiration de leur affectivité. D'où la nécessité d'une certaine liberté.

Ainsi, il y a deux LiPos : une analytique et une synthétique. La LiPo analytique recherche des possibilités qui se trouvent chez certains auteurs sans qu'ils y aient pensé. La LiPo synthétique constitue la grande mission de l'OuliPo, il s'agit d'ouvrir de nouvelles possibilités inconnues des anciens auteurs.

LES LOIS DE L'HOSPITALITÉ

Le tireur à la ligne est un exercice de contrainte littéraire proposé par Jacques Duchateau [1929-] lors des travaux et recherches de l'OuLiPo. Cet exercice appartient à la famille appelée «Les lois de l'hospitalité».

Outre Le tireur à la ligne, cette famille d'exercices littéraires comprend les exercices suivants : Les génitifs (dans un énoncé familier - par exemple : «le roi des coiffeurs», où les substantifs sont reliés par les prépositions « de », « des », ou « du », on intervertit les substantifs ; exemple : «le coiffeur des rois»), Séries et aide-mémoire (un texte fait apparaître une série quand il contient certaine séquence obligée d'éléments préalablement établie, exemple avec les mois de l'année : « J'envie et [janvier] je hais les rois et leurs fèves. Riez [février] Martiens [mars] etc. »), Inclusions (un texte est lisible dans un texte plus vaste), et Proverbes et aphorismes (par exemple, associer la moitié d'un proverbe à la moitié d'un autre proverbe : « C'est en forgeant qu'on va sûrement », avec « C'est en forgeant qu'on devient forgeron » et « Qui va doucement va sûrement »).

¤ . ¤ . ¤ .

Notes

1. Alain Robbe-Grillet est un écrivain français (1922-2008), auteur de Les gommes (1953), La jalousie (1957), etc., du scénario de L'année dernière à Marienbad tourné par Alain Resnais en 1961, entré à l'Académie française en 2004, et pour qui l'écrivain doit désormais « voir le monde qui l'entoure avec des yeux libres », pour constater que les objets sont là, « durs, inaltérables, présents pour toujours et se moquant de leur propre sens (Pour un nouveau roman, 1963). Alain Robbe-Grillet fait partie du groupe d'écrivains (Samuel Beckett, Michel Butor, Claude Ollier, Robert Pinget, Jean Ricardou, Nathalie Sarraute, Claude Simon) publiés dans les années cinquante par Jérôme Lindon (directeur des éditions de Minuit à Paris) ; écrivains pour lesquels le Nouveau Roman (qui n'est ni une école ni un groupe littéraire) est un roman contemporain qui s'oppose au roman traditionnel notamment par le refus de la psychologie (qui offrait une rassurante illusion d'identité) et de la linéarité du discours (qui garantissait la cohérence du récit). Les « nouveaux romanciers » proposent une nouvelle forme de réalisme, celui qui suggère le déroulement de la conscience avec ses opacités, ses ruptures temporelles et son apparente incohérence. Par le refus d'intrigues construites et vraisemblables, par la destruction de l'intériorité psychologique des personnages, par une description qui devient une fin en soi au lieu d'être un outil de la narration, l'écriture est placée au premier plan comme objet de recherche, et pose plus de questions qu'elle n'apporte de réponses : quelles sont les relations de l'écrivain avec la réalité, avec ses personnages, avec ce monde beaucoup plus compliqué qu'il substitue au réel ?

2. Michel Butor est un poète et romancier français (1926-), auteur d'études de critique littéraire et artistique, qui enseigna la philosophie avant que le succès de La Modification (1957, prix Renaudot) ne lui permit de se consacrer à une œuvre influencée par John Dos Passos et James Joyce.

3. Raymond Queneau (1903-1976) est un écrivain français, licencié de philosophie (1925), qui participe à La Révolution surréaliste entre 1924 et 1929 (revue fondée en 1924 par André Breton, Louis Aragon, Pierre Naville et Benjamin Péret), à des recherches sur les sciences religieuses avec Georges Bataille, et qui s'intéresse à la psychanalyse ; auteur de Les enfants du limon (1938), Exercices de style (1947 et 1963), Zazie dans le métro (1959), Entretiens (1962), Les fleurs bleues (1965), Le vol d'Icare (1968), etc., il entre à l'Académie Goncourt en 1951 ; même s'il « ne pense pas (…) que la vérité soit dans le langage », Raymond Queneau milite pour un nouveau français dont les structures seraient renouvelées par la langue parlée, voire argotique.

4. Georges Perec est un écrivain français (1936-1982), auteur de Les choses : une histoire des années soixante (1965), Un homme qui dort (1967), La disparition (1969, lipogramme ou roman écrit sans la lettre e), Alphabets (1976, 176 onzains hétérogrammatiques qui correspondent à 176 strophes de onze vers où les vers qui suivent sont les anagrammes du premier vers), Je me souviens (1978), La vie mode d'emploi (1978), etc., qui multiplia les défis formels tout en remettant en cause le fonctionnement de la société contemporaine.

5. Jacques Roubaud est un écrivain et un mathématicien français (1932-), auteur d'une œuvre multiple qui manifeste un souci formel constant doublé du souci « moral » d'intégrer sa vie même et ses vastes lectures à cette quête de la forme : Trente et un au cube (1973) propose 31 poèmes de 31 vers de 31 syllabes chacun, la théorie des ensembles permet quatre lectures différentes du recueil Appartient à (1967), etc. ; Le grand incendie de Londres (1989), La boucle (1993) et Mathématiques (1997) forment un projet autobiographique, un « récit avec incises et bifurcations ».

6. Marcel Duchamp (1887-1968) est un peintre et un dessinateur français (1887-1968) dont l'attitude radicale valut à son auteur un immense prestige et dont nombre de ses trouvailles ont été exploitées par les représentants du pop art et du Nouveau Réalisme. Si ses premières toiles, des paysages, procèdent en partie de l'impressionnisme, ses œuvres suivantes (1911-1912) dénotent l'abandon d'une peinture strictement descriptive au profit de recherches apparentées au cubisme (Nu descendant un escalier). Il déploie à partir de 1916 une activité ironique et destructrice, afin de désacraliser l'art, annonçant l'esprit dada. Il abandonne la peinture à partir de 1923 pour se consacrer au jeu d'échecs, s'occupant de quelques recherches d'ordre verbal ou cinétique.

7. Italo Calvino est un écrivain italien (1923-1985), Le sentier des nids d'araignée (1947), Le vicomte pourfendu (1952), Le baron perché (1957), Le chevalier inexistant (1959), etc., Si par une nuit d'hiver un voyageur (1979), Palomar (1983).

. ¤ . ¤ . ¤ .

Consigne :

Soit le texte suivant, extrait de : Delphine, de Germaine de Staël (Paris, H. Nicolle, 1809, p. 16) :

Lettre III, Delphine à Matilde [avril 1790].

Je n'ai qu'un but, je n'ai qu'un désir, c'est d'être aimée des personnes avec qui je vis ; il faut que vous vous sentiez tout-à-fait incapable de m'accorder ce que je demande, puisque vous craignez tant de me rien devoir ; mais, encore une fois, soyez tranquille ; votre mère peut tout pour mon bonheur ; son esprit plein de grâce, sa douceur et sa gaieté répandent tant de charmes sur ma vie ! Quelquefois l'inégalité, la froideur de ses manières m'inquiètent ; je voudrais qu'elle répondît sans cesse à la vivacité de mon attachement pour elle. Ne suis-je donc pas trop heureuse, si je trouve une occasion de lui inspirer un sentiment de plus pour moi ! Ma cousine, je ne cherche point à me faire valoir auprès de vous, vous ne me devez rien. Je serai mille fois récompensée de mon zèle pour vos intérêts, si votre mère me témoigne plus souvent cette amitié tendre qui calme et remplit mon cœur.

=> Numéroter les phrases :

1. Je n'ai qu'un but, je n'ai qu'un désir, c'est d'être aimée des personnes avec qui je vis. 2. Il faut que vous vous sentiez tout-à-fait incapable de m'accorder ce que je demande, puisque vous craignez tant de me rien devoir. 3. Mais, encore une fois, soyez tranquille ; votre mère peut tout pour mon bonheur. 4. Son esprit plein de grâce, sa douceur et sa gaieté répandent tant de charmes sur ma vie !. 5. Quelquefois l'inégalité, la froideur de ses manières m'inquiètent. Etc.

=> Insérer une phrase entre les phrases 1 et 2, 2 et 3, 3 et 4, etc.

Cela pourrait donner ceci :

1. Je n'ai qu'un but, je n'ai qu'un désir, c'est d'être aimée des personnes avec qui je vis.

Depuis que je travaille comme vendeuse dans un magasin de vêtements pour enfants, je n'ai plus le temps de m'intéresser aux autres, j'ai perdu l'envie de me rendre disponible.

2. Il faut que vous vous sentiez tout-à-fait incapable de m'accorder ce que je demande, puisque vous craignez tant de me rien devoir.

Pourtant je ne demande pas la lune, et ce que j'attends de vous n'est certainement pas inhabituel, ni même exceptionnel.

3. Mais, encore une fois, soyez tranquille ; votre mère peut tout pour mon bonheur.

L'amour des personnes qui partagent ma vie, l'amour qu'elles me portent, m'est indispensable, et votre mère peut grandement y contribuer.

4. Son esprit plein de grâce, sa douceur et sa gaieté répandent tant de charmes sur ma vie !

J'aimerai tellement lui ressembler, afin de diffuser autour de moi et auprès de mes proches autant de charme ; cependant une chose me chiffonne.

5. Quelquefois l'inégalité, la froideur de ses manières m'inquiètent.

Etc.

=> Ensuite, numéroter à nouveau les phrases. Puis, insérer une nouvelle phrase entre les phrases 1 et 2, 2 et 3, puis 3 et 4, etc. Cela pourrait donner ceci :

1. Je n'ai qu'un but, je n'ai qu'un désir, c'est d'être aimée des personnes avec qui je vis.

Un but et un seul suffit à une vie déjà bien remplie.

2. Depuis que je travaille comme vendeuse dans un magasin de vêtements pour enfants, je n'ai plus le temps de m'intéresser aux autres, j'ai perdu l'envie de me rendre disponible.

Vous pouvez sans aucun doute me comprendre, vous qui travaillez jusqu'à cinquante heures par semaine.

3. Il faut que vous vous sentiez tout-à-fait incapable de m'accorder ce que je demande, puisque vous craignez tant de me rien devoir.

Être redevable d'un service, ou ne pas être redevable, telle est peut-être tout l'enjeu de notre relation.

4. Pourtant je ne demande pas la lune, et ce que j'attends de vous n'est certainement pas inhabituel, ni même exceptionnel.

D'autant plus que votre position vous l'autorise grandement.

5. Mais, encore une fois, soyez tranquille ; votre mère peut tout pour mon bonheur.

Etc.

=> Le résultat avec les 3 premières phrases (de l'extrait de texte) est le suivant :

Je n'ai qu'un but, je n'ai qu'un désir, c'est d'être aimée des personnes avec qui je vis. Un but et un seul suffit à une vie déjà bien remplie. Depuis que je travaille comme vendeuse dans un magasin de vêtements pour enfants, je n'ai plus le temps de m'intéresser aux autres, j'ai perdu l'envie de me rendre disponible. Vous pouvez sans aucun doute me comprendre, vous qui travaillez jusqu'à cinquante heures par semaine. Il faut que vous vous sentiez tout-à-fait incapable de m'accorder ce que je demande, puisque vous craignez tant de me rien devoir. Être redevable d'un service, ou ne pas être redevable, telle est peut-être tout l'enjeu de notre relation. Pourtant je ne demande pas la lune, et ce que j'attends de vous n'est certainement pas inhabituel, ni même exceptionnel. D'autant plus que votre position vous l'autorise grandement. Mais, encore une fois, soyez tranquille ; votre mère peut tout pour mon bonheur.

Et maintenant...
À vous de jouer - et d'écrire,
À vos claviers, plumes et stylos !

. ¤ . ¤ . ¤ .

Bibliographie :

BEAUMARCHAIS (Jean-Pierre de), COUTY (Daniel), REY (Alain), Dictionnaire des littératures de langue française, nouvelle édition mise à jour et enrichie, Paris, Bordas, 1994, 4 vol., t. 3, p. 1794 (article sur l'Oulipo, de Jean-Jacques Roubine).

Encyclopædia Universalis, 2008-2009, édition numérique, 1 CD-ROM.

Le Grand Robert de la langue française, 2ème édition, Paris : Dictionnaires Le Robert, 2001, 6 vol., t. 5, p. 334.

OULIPO, La Littérature potentielle, Paris, Gallimard, 2007 (Folio Essais), pp. 26-27, 103.

OULIPO, Atlas de littérature potentielle, Paris, Gallimard, 2007 (Folio Essais), pp257, 271.

Le Petit Robert des noms propres, nouvelle édition refondue et augmentée, 2007.

Wikipédia, l'encyclopédie libre, page intitulée « L'ouvroir de littérature potentielle », consultée en mars 2014 à partir de : http://wikipedia.fr.

L a – P U B L i a n c e
atelier d'écriture et publication
. . . . . . . . e n – l i g n e . . . . . . . .

www.numencegalerielitteraire.blogspot.com
Contact :
www.numencegalerielitteraire@gmail.com

¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤¤

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire